Shinezine

Wu Bai



En se baladant dans les rues de Taipei, la capitale taiwanaise, il suffit de tendre l’oreille pour tomber sur des mélodies sirupeuses et quasi-monotones, bourrées de « Wo Ai Ni » [1] et vite insupportables. Pourtant, si vous demandez à un Taiwanais de vous citer un chanteur local très connu, il vous parlera sûrement d’une star du rock, Wu Bai. Qui est donc ce monsieur, à mille lieues de la pop chinoise préfabriquée ?

1992. Voilà déjà cinq années que Taiwan s’est débarrassée de la loi martiale en embrassant la démocratie, lorsqu’un artiste originaire du sud-est de l’île fait son apparition. Nom de code : Wu Bai, qui veut dire « cinq cents » en chinois. Il se produit dans les petits clubs de l’île avant d’arriver à Taipei, où il connaît un succès immédiat.

Si vous regardez les pochettes de ses différents albums, vous remarquerez qu’elles portent toutes la mention Wu Bai & China Blue. Qu’est-ce que ça veut dire ? En fait, depuis ses débuts, ou presque, le charismatique chanteur est suivi de l’inséparable trio qui forme le groupe China Blue : Yu Da Hao au clavier, Zhu Jian Hui à la basse et Dean Zavolta à la batterie [2].

Wu Bai & China Blue

Wu Bai & China Blue font du rock, rien que du rock. En plus de douze ans d’existence, le groupe est resté fidèle à son style, sans tomber dans la monotonie. C’est avec plaisir que Wu Bai reprend des classiques de la musique taiwanaise à la sauce rock, ce qui donne un mélange détonant, teinté de sonorités typiquement asiatiques. Mais Wu Bai est aussi un grand compositeur qui, non content d’écrire de superbes chansons pour lui et son groupe, le fait aussi pour les grosses pointures du milieu de la pop chinoise : Karen Mok, Andy Lau ou encore Vivian Hsu.

Wu Bai chante en chinois mandarin bien entendu - après tout, c’est la langue nationale taiwanaise - mais aussi en taiwanais, dialecte de la famille du minnan le plus parlé sur l’île (70 % des habitants le pratiquent). D’ailleurs, son avant-dernier album, Shuang Mian Ren (L’Homme aux Deux Visages), est intégralement chanté en taiwanais. Certains y voient une connotation politique, d’autres le simple fait qu’il est tout aussi naturel pour Wu Bai de parler chinois que taiwanais.

Pochette de l'album Shuang Mian Ren

Shuang Mian Ren marque d’ailleurs un tournant dans le style de Wu Bai. S’il n’est pas le premier de ses albums intégralement chanté en taiwanais (l’autre étant l’album Shuzhi Gu Niao sorti en 1998), il est en revanche le premier à être autant baigné de sonorités électroniques. Sonorités qui n’effacent pas le côté rock qui caractérise les chansons de Wu Bai, mais le mettent plutôt en valeur. À cela s’ajoute une pincée de huqin et autres instruments traditionnels chinois, qui confère à cet album une tonalité toute particulière.

Les rumeurs parlaient d’un nouvel album avant la fin de l’année, et elles avaient vu juste : Chunzhen Niandai, que l’on pourrait traduire par Années d’Innocence, est sorti à la fin du mois d’octobre, et embarque treize chansons dont le style emprunte le sillon tracé par le précédent album, même s’il est plus teinté de sonorités acoustiques.

La renommée de Wu Bai a depuis longtemps dépassé les frontières de son pays : ses tournées passent désormais par de nombreux pays, pas forcément sinophones : Chine populaire, Singapour, Hong Kong, Japon, Malaisie... C’est sans doute cette renommée qui lui a ouvert les portes du cinéma. Il a ainsi participé à la bande originale de nombreux films taiwanais ou hongkongais, et est passé devant la caméra pour trois films, le plus connu étant Time and Tide de Tsui Hark, où il joue aux côtés d’autres chanteurs, hongkongais cette fois : Candy Lo et Nicholas Tse.

Pochette du Best Of Ai Ni 500 Nian

Une des meilleures façons de découvrir son univers est de se procurer la compilation Ai Ni Wu Bai Nian [3] qui regroupe en trois CD un concentré d’enregistrements en studio, en taiwanais et en mandarin, ainsi qu’un concert mémorable dans lequel vous pourrez écouter un des titres les plus connus de Wu Bai, Ai Ni Yi Wan Nian, titre qui signifie T’aimer 10 000 ans... vous aurez compris la double référence du nom de cette compilation ! Pour ne rien gâcher, les CD sont livrés dans un épais boîtier contenant plusieurs affiches et un livret richement illustré dans lequel vous trouverez les paroles de toutes les chansons... que demander de plus ?

Wu Bai - Ai ni yi wan nian

Wu Bai est indubitablement entré dans l’Histoire de la musique taiwanaise et a influencé toute une génération de musiciens. Il vous sera difficile de passer à côté si vous vous intéressez au rock chinois. Mêlant le rock occidental aux instruments chinois et à la culture taiwanaise, il a su créer au fil des ans son propre style. Sa voix et surtout son accent typiquement taiwanais sont désormais la marque de fabrique d’un artiste unique qui a conquis des dizaines de milliers de fans dans toute l’Asie, et même au-delà...

Article publié dans SHINE#3

Pierre Equoy, le 7 janvier 2007


Discographie

  • 1992 - Ai shang bieren shi kuaile de shi
  • 1994 - Lang renqing ge
  • 1996 - Aiqing de jintou
  • 1998 - Shuzhi gu niao
  • 1999 - Bai ge
  • 2000 - Sheng shi chuan shuo dianying yuan shengdai
  • 2000 - Wu bai & China Blue dianying gequ dian cang
  • 2001 - Meng de heliu
  • 2003 - Lei qiao
  • 2005 - Shuang mian ren
  • 2006 - Chunzhen nian dai

La légende du 500 


Personne ne sait vraiment pourquoi Wu Jun Lin se fait appeler Wu Bai. Certains pensent que c’est son grand-père qui le surnommait ainsi en raison de ses résultats scolaires (le meilleur résultat étant 500) ; d’autres, plus pragmatiques, pensent qu’il a pris ce nom à cause du prix du ticket pour aller voir ses concerts, qui se situait à l’origine aux alentours de 500 NTD, soient environ 13 €... le mystère reste entier !

Notes

[1] « Je t’aime »

[2] un nom qui ne sonne pas vraiment chinois et pour cause, il est étasunien

[3] T’Aimer 500 Ans en bon français

  • Procès Douch  Le génocide khmer rouge enfin jugé
  • NANA // NANA 2 Ōtani Kentarō
  • Harcèlement Sexuel Chine et Japon, le cauchemar au royaume du riz
  • Unholy Women Amemiya Keita, Suzuki Takuji, Toyoshima Keisuke
  • Mishima Yukio Le Clou Qui Dépasse
  • Nuages Flottants Le Livre, Le Film
  • Foot-age de gueule Propagande ordinaire en Corée du Nord
  • Radio France vous emmène en Asie Japon et Chine
  • Reprises : Cat’s Eye 1983 -vs- 2010
  • Gosse de Peintre Visite de l’expo Kitano à la Fondation Cartier
  • Kitano à Cannes Outrage en compétition officielle
  • The First Chapter Locofrank
  • Ogon Batto/The Golden Bat Sato Hajime
  • Live in Geneva Merzbow (Akita Masami)
  • Happiness Hur Jin-Ho
  • Sparta Locals Sparta Locals
  • Kobato Kurumi Daizenshû Kobato Kurumi
  • Projet de passionnés depuis ses débuts, SHINE essaie depuis déjà 4 ans de vous montrer l’Asie loin des prismes réducteurs habituels. Apres l’éphémère mais passionnante aventure sur papier, des débuts hésitants sur le net, quelques mois de pause et d’interrogations, et de nombreux remaniements nous sommes repartis de plus belle. Suivie par notre irréductible lectorat, notre vaillante équipe continue les mises à jour mais à besoin de vous, de vos idées, de votre passion, de votre motivation, et pourquoi pas de vos écrits ! N’hésitez pas à nous contacter !! We Want You !

    Tous les textes du site sont placés sous licence Creative Commons by-nc-nd. Toutes les images sont propriétés de leurs auteurs respectifs.